Sous les fleurs de la tapisserie

Sous les fleurs de la tapisserie

15.00 GEL

Disponible

Recueil de poésie bilingue (français-géorgien). Traduit du français en géorgien par Maya Katsanashvili. "Sous les fleurs de la tapisserie" est un bijou de la poésie francophone contemporaine. L’autrice y aborde avec caractère et souci du vrai les émotions les plus denses de la vie d’une femme. Dans les ombres de l’enfance et de la mère, dans les premiers pas difficiles, Marlène Tissot relève avec justesse tous les déboires, les violences, les non-dits, les préjugés subis. Discrètement, vers après vers, la poésie vient, comme un remède, apaiser, clarifier, sauver ce qui peut l’être. Ces mots d’une femme qui cherche sa voie, refusant tout compromis, nous incitent à nous débattre, nous aussi, avec nos propres fantômes. Née dans la capitale géorgienne, Maya Katsanashvili fait ses études de langues et littératures romanes à l’Université d’État de Tbilissi. Après un Master en littérature sur le théâtre d’Eugène Ionesco, elle s’installe à Paris en 2011 et traduit de grandes œuvres de Queneau (Les fleurs bleues, Zazie dans le métro…) – ainsi que d’auteurs contemporains tels que David Foenkinos, Amélie Nothomb, Leïla Slimani ou Martin Page.